본문 바로가기

영어 회화 표현

(2)
[영어회화] '이건 내 취향이야' 영어로? 오늘은 취향에 대해 이야기하는 표현들을 배워볼게요. 첫 번째 표현 : right up my street. Wow, this restaurant is right up my street! 직역하면 '내가 사는 골목길을 올라간다'라는 의미예요. 내가 사는 곳이 아니면 이 길을 잘 알 수 도 없으니,이 곳은 내구 역이야! 즉, 이건 내 취향이야! 라고 해석할 수 있어요. street 대신 alley라고 표현할 수 있습니다. I love this movie. It's right up my alley! 미국에서는 alley를 영국에서는 street을 좀 더 사용한다고 해요. 두 번째 표현 : my cup of tea That's my cup of tea. 이건 내 차야? 영국인들에게 차는 빼놓을 수 없는 문화이죠...
[영어회화] '쪼그려 앉다' 영어로? '쪼그리고 앉다' '웅크리고 앉다' 영어로 어떻게 말할까요? 첫 번째 표현 : to sit/squat on someone's haunches A man is sitting on his haunches. Haunches는 '궁둥이'라는 뜻을 가지고 있어요. 우리가 말하는 엉덩이는 볼기의 윗부분, 허벅지 옆쪽 승마살을 뜻하고, 궁둥이는 볼기의 아랫부분인, 즉 앉았을 때 닿는 부분이라고 해요. Haunch를 단수형으로 쓰면 동물의 뒷다리살을 가리켜요. 사람의 궁둥이는 왼쪽과 오른쪽을 나눌 수 있기 때문에 항상 복수형으로 쓴다는 점 주의하세요! 두 번째 표현 : to squat down Squatting down, a boy is observing ants collecting food. 무릎을 구부렸다 폈다 하..